Дэль 鈴 (ikadell) wrote,
Дэль 鈴
ikadell

Хороший человек Lokyt от чистого сердца объяснил мне всякую сложную всячину про императивы, и я посулил, что посвящу ему свой следующий проект.

Поскольку он из Чехии, я стал искать, что бы такого хорошего чешского перевести, и обнаружил совершенно козырный вариант.

Перевести в собственном смысле слова это дело было, разумеется, невозможно, и пришлось написать новый текст.

Итак
Ужасное Происшествие в Темном Лесу (а.к.а Йожен с БаженCollapse )

Русский перевод в принципе тоже есть, если надо.
Tags: carinwa, ukiyo-e, мёд Одина
Subscribe

  • (no subject)

    На последних наших занятиях японским eiri рассказывал, как читал что-то из жанра isekai - японский довольно специфический вариант…

  • Еще песня

    От меня тут некоторые хулигански настроенные слушатели потребовали видео с представлением команды, дескать, так положено. Ну я и сделал, чего…

  • Далеко 2.0

    -В смысле, ты не видишь протагониста, - не поняла sciuro. - Расскажи мне, о чем эта песня. Я рассказал. - То есть, по сути, об эстель, -…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 41 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • (no subject)

    На последних наших занятиях японским eiri рассказывал, как читал что-то из жанра isekai - японский довольно специфический вариант…

  • Еще песня

    От меня тут некоторые хулигански настроенные слушатели потребовали видео с представлением команды, дескать, так положено. Ну я и сделал, чего…

  • Далеко 2.0

    -В смысле, ты не видишь протагониста, - не поняла sciuro. - Расскажи мне, о чем эта песня. Я рассказал. - То есть, по сути, об эстель, -…