Моринаро перевел лермонтовский "Белеет парус одинокий" на Квенья и Телерин, и сразу стало понятно, о каком корабле речь. Я долго, еще с прошлого года, бродил вокруг этого текста, потому что непонятно было, как увязать это дело, там явно требовалась перекличка голосов.
Тут я вспомнил мелодию, которую последний раз слышал примерно тридцать лет назад от КрисТейн Мортренос, и решил, что если ее адаптировать, будет то, что надо.
Ну и вот. Текст в комментариях на Youtube.