Дэль 鈴 (ikadell) wrote,
Дэль 鈴
ikadell

Categories:
  • Mood:
- Tы в теме, и не отпирайся, - сказал я akusasik, - что означает Валар Моргулис?
- Я в завязке, - быстро сказал он. - Я уже даже Википедию на эту тему читать перестал...
- Но где-то, в глубинах твоего сознания... - вкрадчиво начал я...
- Отстань от человека, - заступилась sciuro, - сказано же тебе, в завязке. Прогугли, если тебе надо...
- Как говорила одна моя старая знакомая "какой смысл быть замужем за социологом, если "сними с полки Макса Вебера, да посмотри!"" - взвыл я, но akusasik так и не раскололся.

- Меня интересует чисто лингвистический аспект, - сказал я, когда все ушли. - Кто такие Валар я знаю, спасибо. С Моргулом тоже все более или менее понятно, но я хочу глагол. Валар Моргулис что?
- Глагол тебе не поможет, - резонно возразила sciuro, которая всю дорогу была лучшим грамматиком, чем я, - это же множественное число.
- Можно говорить о рыцарях Моргула, к примеру, - не уступал я.
- Если множественное число, то может быть и дательный, и аблатив, - согласилась sciuro, - мужской род, второе склонение.
- Дательный это богатая мысль, - обрадовался я. - Valar Morgulis lupi sunt...
- Аблатив тоже годится, - задумчиво сказала sciuro. - В Квенья он есть. Там могло быть, maledīxerunt, например. Valar Morgulis maledīxerunt.

Короче, скорее всего, в оригинале там:

Clipboard01

http://i.imgur.com/QZl4GfR.png
Tags: horas numero, а было вот что
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 79 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →