Дэль 鈴 (ikadell) wrote,
Дэль 鈴
ikadell

Category:
  • Mood:
  • Music:

Рожица буден

Три Загадочных Буквы

Еду на электричке, весь такой приличный, даже в платье, по случаю теплого дня, в город. Утро не раннее, в это время едут те, кому на работу не к девяти (высший командный состав), и те, кому вовсе не на работу (обеспеченные жители предместий, предпочитающие недешевую электричку личному транспорту).
Я забился в угол кожаного кресла, читаю на лаптопе рассылку, никого не трогаю. Вдруг слышу над ухом:
- Кто это - DOL?
- Department of Labor (Департамент Труда), - говорю, - они стандарты замены устанавливают. А что?
- Департамент труда? - изумляется пронзительный девичий голосок. - Стандарты??? В каком смысле?

Оборачиваюсь. Сидит через сиденье дева-загляденье, словно с обложки: тщательно уложенные в растрепыши локоны, очень продуманный и грамотный макияж, ах-платье, кожаный белый чехольчик на телефоне, тонкие загорелые коленки, остроносые туфли на расширяющейся книзу шпильке для удобства (не иначе, человека ждет долгий утомительный магазинный день).

А я только что статью сохранил, назвав файл: "DOL comment on most available bachelors5+ replacement."

Напугал человека на ровном месте...

___________________________
Шишков, прости, могу только прокомментировать:
слово "bachelor" означает не только ученую степень, но и слово "холостяк" -моя статья перечисляла большинство ситуаций, при которых, с точки зрения департамента, допустимо использование в требованиях работодателя к работнику, вместо мастерской степени с тремя годами опыта, степени бакалавра с пятью годами опыта - а не говорила о возможной замене для наиболее престижных холостяков, как резонно подумала дева...
Tags: а было вот что, контора пишет
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 49 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →