Bücherwürmchen
Выменяли у хорошего человека десятитомник Лема.
Я в него нырь, и с удивлением обнаружил, что юморную фантастику, вроде той же Кибериады или Рукописи В Ванной перестал воспринимать вовсе,предпочитаю произведения вроде цикла историй про пилота Пиркса или Эдема. Я сейчас на пятом томе собрания, но "Фиаско" пока еще ничто не перебило.
Бешеный разброс стиля - интересно, у Лема или у переводчиков?


В четверг дежурил в суде, сижу жду вызова, читаю "Сильмариллион" где-то в районе возникновения солнца и луны, рядом собрат-дежурный сидит, косится. Оборачиваюсь - он извинился, ну и пристал, что там дальше, дескать? Я у тебя через плечо прочитал, как мертвые деревья выбросили два плода. Ладно, толкиенулся сам - толкиени другого, рассказываю в двух словах, в чем дело, и тут меня вызывают. Выкатываюсь в другое присутствие, возвращаюсь - судья ушел уже, а Стив охраннику внушает: "а солнце, по их вере, это такая женщина, вроде ангела, которая хранит золотой цветок..."
Тут я соображаю, что на книгу надета бархатная обложка, а сообщить коллеге, что именно я читаю, я не сообразил...


Неспешно каталогизируем башенную библиотеку - обнаружили сборник легенд Анголы. Там, в частности, фигурируют братец Кролик, братец Лис (именно так!), антилопа Бамби... теперь мы знаем, откуда родом был дядюшка Римус!
 
28 July 2008 ; 08:56 pm
 
 
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
( Post a new comment )
From:a7sharp9
Date:2008-07-29 02:08 am (UTC)
(Link)
Это ты с конца в начало читаешь?

Хорошо тебе, а я вот Кибериаду вообще никогда толком и не воспринимал (Тихого немного лучше, но все равно кусками; теперь тоже задумался, уж не от разности ли переводчиков).
From:ikadell
Date:2008-07-29 02:22 am (UTC)
(Link)
Нет, сначала:) Просто Фиаско я читал давно и отдельно (у меня отдельная книга), и с большим пиететом отношусь к.
From:kot_begemot
Date:2008-07-29 02:10 am (UTC)
(Link)
Вот так и рождаются нездоровые сенсации. Впрочем, один мой знакомый умудрился откосить от израильской армии, срочно придумав для себя религию на основе дикого компота из Толкиена, Урсулы Ле Гуин и прочих классиков фэнтази.
From:asper
Date:2008-07-29 02:12 am (UTC)
(Link)
а я всегда хотел в израильскую армию, ах)
From:asper
Date:2008-07-29 02:11 am (UTC)
(Link)
о-о
From:kot_begemot
Date:2008-07-29 02:13 am (UTC)
(Link)
Да, а к вопросу Лема - "Эдем" действительно очень хорош, "Непобедимый" неплох, но лучше всего у меня всегда шла "Сумма Технология" (или как перевели безграмотные переводчики, незнакомые ни с латынью, ни с трудами Фомы Аквинского, "Сумма Технологии").
"Фиаско" в своё время так и не смог дочитать, показалось слишком уж занудным. Надо бы попробовать перечитать.
касательно текста
From:ikadell
Date:2008-07-29 02:24 am (UTC)
(Link)
Фиаско - вещь! Она трудная (мне занудной не показалась, но там надо продираться, и не всегда понятно, с какой стати тебя через это тащат), мне ужасно нравится что там все на подтексте, выводами в тебя не тычут...
From:yumegoroshi
Date:2008-07-29 03:03 am (UTC)
(Link)
etnografiya voobshe zzhet kak pravilo;)
From:emuna
Date:2008-07-29 03:10 am (UTC)
(Link)
Ты лучше иди атрабет читать с комментариями:-)
paladin
From:ikadell
Date:2008-07-29 03:27 am (UTC)
(Link)
Я его писал довольно хорошо себе представляю!
From:arpad
Date:2008-07-29 03:22 am (UTC)

Лем - это хорошо

(Link)
В 8-м будут "Осмотр на месте" и "футорологический конгресс". В 9-м старый добрый "глас господа". А в 10-м практически полный набор блестящих рецензий на несуществующие книги и "Насморк".

Посмотрим по результатам
касательно текста
From:ikadell
Date:2008-07-29 03:28 am (UTC)

Re: Лем - это хорошо

(Link)
Понял. Тогда Фиаско forever! А у Вас?
From:andrzejn
Date:2008-07-29 05:03 am (UTC)
(Link)
Лема я много читал на польском. Стиль разный - всё-таки он писал не один десяток лет, да и в разных жанрах - но не так чтобы бешеный разброс. Наверное, переводчики усилили.
касательно текста
From:ikadell
Date:2008-07-29 05:09 am (UTC)
(Link)
И как он воспринимается на польском? Расскажите, интересно, я ведь польского не знаю толком, а Лема очень люблю.

Мне кажется, не все писатели лучше в оригинале.
Стейнбек, например, на английском сильно хуже, примитивнее. Воннегут - одинаково, мне кажется. Дюрренматт в чем-то лучше на немецком, в чем-то нет...

Edited at 2008-07-29 05:09 am (UTC)
chaos
From:fivestep
Date:2008-07-29 07:02 am (UTC)

Lem is probably a composite committee rather than an individual,

(Link)
Хаотичную стилистику Лема многи замечают. Самое забавное на мой взгляд упоминание об этом исходит от моего любимого писателя Philip K. Dick
Вот тут: http://www.lem.pl/cyberiadinfo/english/faq/faq.htm#dick
From:ikadell
Date:2008-07-29 05:47 pm (UTC)

Re: Lem is probably a composite committee rather than an individual,

(Link)
ROFL:)
Блеск.
From:meamia
Date:2008-07-29 08:15 am (UTC)
(Link)
Повеселили меня с утра историей с Сильмариллионом :)
From:levsha
Date:2008-07-29 01:16 pm (UTC)
(Link)
Неспешно каталогизируем башенную библиотеку - обнаружили сборник легенд Анголы. ...теперь мы знаем, откуда родом был дядюшка Римус!

Вполне логично. Западное побережье (то есть ехать недалеко), португальская колония (то есть свободная торговля для англичан).
From:vombatus
Date:2008-07-29 03:48 pm (UTC)
(Link)
Да, Лем разнообразен. Рукопись найденную в ванной я не дочитал. Стало скучно. Фиаско надо прочитать. Любимая Лемовская вещь наверное "Осмотр на месте". Ну и несколько рассказов. Например "Маска"
касательно текста
From:ikadell
Date:2008-07-29 04:31 pm (UTC)
(Link)
Вот и я ниасилил Рукопись.

А что это за Осмотр, не помню. Рассказ?
Кстати, Маска мне не особенно понравилась, я чего-то видимо не прорубаю там. Иначе слишком просто получается.
From:aka_kyrand
Date:2008-07-29 04:29 pm (UTC)
(Link)
Мда.. история с Сильмом чем-то напомнило байку про признание джедайства официальной религией Великобритании)
From:ikadell
Date:2008-07-29 04:30 pm (UTC)
(Link)
А что, во время переписи указывали?
From:9000
Date:2008-07-29 11:31 pm (UTC)
(Link)
"Фиаско", конечно, вещь большой мощи. Но "Кибериада", imnsho, совершенно не "юморная фантастика" (хотя протагонисты там те же, что в юморных "Сказках роботов"), а сугубая философия, слегка беллетризованная. Взять, к примеру, "Блаженного" aka "Собысчас".

В моём скромном издании "Сильмариллиона" имеется недвусмысленная подпись "эпос нолдоров". Типичная же книга о миротворении, космологии и порче рая — на таких растут почти все религии.
sarcasm
From:ikadell
Date:2008-07-30 03:20 am (UTC)
(Link)
Помилуйте, я же его с каким-нибудь Беляниным не равняю. У Лема, согласитесь, есть два типа произведений - те, где серьезные мысли излагаются по приколу, и те, где всерьез. Вот из последних мне Фиаско всего больше нравится.

Интересно, кто там это подписал, и что он имел в виду...
From:elentin
Date:2008-07-30 08:59 am (UTC)
(Link)
Удивительно, что никто не комментирует про дядюшку Римуса.

http://emahunt.livejournal.com/38351.html
From:ikadell
Date:2008-07-30 03:22 pm (UTC)
(Link)
Это кое-что объясняет...
 
?

Log in

No account? Create an account