September 30th, 2015

прётся

燃え殻 物語

Однажды, по пути из Киева, куда меня давеча гоняли по работе, и будучи неспособен больше смотреть в буквы, я открыл список фильмов в самолете, чего обычно не делаю. Список был такого свойства, что я его, почесав в затылке, включил на японском, с английскими субтитрами. Из вариантов предлагались последняя серия Мстителей и диснеевская Золушка (фильм). Мстители быстро закончились, обогатив мой лексикон словами "стой!", "осторожно!" и несколькими вариантами "ааа!", и началась Золушка.

Надо сказать, будучи изложена на японском, в соответствующих языковых парадигмах, вся эта история имеет полный смысл. Отец женился после смерти матери - правильно сделал, иначе кто бы воспитывал дочь? Мачеха третирует падчерицу, отпустила слуг и заставляет ее работать по дому - самое нормальное дело, никому и в голову не придет упрекнуть ее, в том числе падчерице. Фей вообще полно кругом - короче, в этой ситуации, дисбелиф вызывает только одна что часть истории - про социальный лифт. Для женщины это решительно невозможно.

Короче, вот:

Collapse )