Смотрите, какое хайку пронзительное...
Горсточка чаю -
Всё богатство моё.
И вода кипит
 
Notio: shikata ganai
07 November 2005 ; 07:05 pm
 
 
( Post a new comment )
From:doktop_doktop
Date:2005-11-08 12:16 am (UTC)
(Link)
Кристален нектар.
Пищевод благодарен -
Подвох не прошел!
From:ab_s
Date:2005-11-08 09:32 pm (UTC)
(Link)
Да, написано хорошо. Только вопрос к форме: Дэль, а не пояснишь, почему во второй строке 6 слогов, а не 7? Или в "переводе" можно? или важен не слог, а слогоподобная единица? То же с твоей танкой про лягушку, где 3-6-5-7-7. Люди добрые, объясните, где и чего я не понимаю? Или ссылочку дайте :-)

From:robert_myname
Date:2005-11-09 09:52 am (UTC)
(Link)
Опаньки, это я обсчитался, а ikadell, восторженная и добрая душа, не заметил.

Исправляюсь:

Горсточка чаю -
Вот всё богатство моё.
И вода кипит.
From:ikadell
Date:2005-11-09 04:06 pm (UTC)
(Link)
CАшка (и Роберт) это не очень страшно. Русский язык не предназначен для хайку, и при переводе, например, допускаются занчительные слогоогрехи в пользу смысла.
Ничего страшного если их разрешить и при сочинении
 
?

Log in

No account? Create an account