Дэль 鈴 (ikadell) wrote,
Дэль 鈴
ikadell

Category:
У french_man беседовали о пунктуации, и выяснилось, что как и "под долинам и по взгорьям", история о том, как вдали за рекой зажигались огни, выглядит вовсе не так однозначно...

За рекой Ляохэ загорались огни,
Грозно пушки в ночи грохотали.
Сотни юных орлов из казачьих полков
На Инкоу в набег поскакали.

Пробиралися там день и ночь казаки,
Миновали и горы, и степи.
Вдруг вдали у реки засверкали штыки:
Это были японские цепи.

И без страха отряд поскакал на врага,
На кровавую страшную битву.
И урядник из рук пику выронил вдруг:
Удалецкое сердце пробито.

Он упал под копыта в атаке лихой,
Снег залив своей кровью горячей.
«Ты, конек вороной, передай, дорогой,
Пусть не ждет понапрасну казачка».

За рекой Ляохэ уж погасли огни,
Там Инкоу в ночи догорало.
Из набега назад возвращался отряд,
Только в нем казаков было мало…
Subscribe

  • (no subject)

    В мае 2020 года, на годовом концерте, мы с Лазом - это один из старших учеников Франциски - должны были играть прелюдию и фугу Франка Сезара, которая…

  • Башняtalk

    *** - Не видaть во тьме ни зги, хтонь налипла на мозги... - Именно. Вот отчего у нас опять внизу свет не горит? - Думаю, что от меня. - Какая…

  • (no subject)

    В порядке эксперимента с разными жанрами: бардовская песня на квенья:) Написано для проекта, частью которого я собирался стать, но вирус решил иначе.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments