Вот скажите, небезызвестный многим Носик-dolboeb тупая дрянь, на которую жаль тратить времяизлишне тороплив в суждениях, или просто многого не понимает, несмотря на многочисленные свои путешествия?

Признание. Я сильно не люблю, когда люди самоутверждаются за счет демонстрирования себе, любимым чужих недостатков. И когда такие люди оказываются неправы, я демонстрирую излишнее, несомненно, злорадство, тыча их носом в содеянное напоминая им об этом.
За что присутствующим отдельный мильпардон.

Update: не ссорьтесь. Рекомендую также прочтение нити в целом, потому что три разных человека задают друг другу в разных вариация один и тот же вопрос.
Вот теперь, когда все прочитали источник, и свое мнение составили, держите мое видение ситуации. Официантка, по незнанию, скорее всего, написала до оскорбительного пренебрежительное jew couple вместо нейтрального jewish couple. Когда посетители, возмущенные вполне по делу, ей на это указали, вместо того, чтобы извиниться за причиненную на ровном месте негативную эмоцию со словами "мне бы и в голову не пришло, что это вас обидит, я имела в виду, разумеется jewish, просто плохо владею английским", официантка полезла качать права. В результате, евреи обижены, официантка уволена, а менеджеры ресторана навсегда запомнили, в чем различие jew и jewish.

Мне кажется, дело не в ссобственно оскорбительном слове, а в том, как человек реагирует, когда ему объяснили, что он нанес оскорбление. Если он эдакий всезнайка, то непременно полезет в амбицию; если нормальный человек - все-таки выслушает, и извинится.
Это я не теоретизирую - в бытность мою в ПОльше меня назвали в какой-то момент "хорошенькой жидовочкой", явно собираясь сделать комплимент, в том смысле, что похожа на бабку. Я объяснила, что в РОссии значит это слово, и почему так говорить нельзя - после чего бледный Конрад неделю ходил следом, извинялся, и говорил, что ничего дурного в виду не имел, и очень уважает еврейский народ, и вообще...

Комментарий для читающих мою ленту: Носика я выкинула, и кому интересно, тому его придется где-то еще читать.
 
Notio: tell me!
Закладки: :
18 August 2005 ; 03:05 pm
 
 
( Post a new comment )
From:nemuri_neko
Date:2005-08-18 07:22 pm (UTC)
(Link)
Может быть, и то, и другое?
Представляется вполне вероятным.
face
From:thorion
Date:2005-08-18 07:24 pm (UTC)
(Link)
Ум и внутренние нравственные установки - разные вещи.
From:ikadell
Date:2005-08-18 07:53 pm (UTC)
(Link)
"У дурака не может быть доброго лица, у него на это не хватит ума":) ПОмнишь, кто еще сказал?

Я не верю, что дурак может быть хорошим человеком. Дураки доверчивы. Хорошего человека-дурака слишком быстро окрутят плохие, он сам не заметит, как будет говорить плохие слова и делать плохие дела.
Сто раз видели...
From:mirichka
Date:2005-08-18 07:32 pm (UTC)
(Link)
Не понимаю. Почему там, где куча незнакомого народу, тебе могут сказать ”Обратитесь к мисс Флинт, это высокая черная / низенькая итальянка / такая полненькая в очках/ с длинными волосами и в цветастом платье”, но сказать ”еврейская пара за столиком в углу” нельзя?
From:chemaral
Date:2005-08-18 07:36 pm (UTC)
(Link)
Судя по всему, на "jewish couple" так бы не обиделись. А вот на "jew couple" - таки да. Видать, языковые тонкости. Поди пойми.
From:tfuka
Date:2005-08-18 07:47 pm (UTC)
(Link)
Мы все многого не понимаем.
Не вполне понятно также на основании чего Вы решили что он тупая дрянь.
From:ikadell
Date:2005-08-18 07:51 pm (UTC)
(Link)
ПРочтите подряд комментарии там.

Я просто поинтересовался.
From:dikayasobaka
Date:2005-08-18 07:49 pm (UTC)
(Link)
Иногда он тупит - но в данном случае, мне кажется, всё по делу.
From:ikadell
Date:2005-08-18 07:51 pm (UTC)
(Link)
ПРочтите подряд комментарии там. МНого там.
From:idealcapture
Date:2005-08-18 07:51 pm (UTC)
(Link)
Я думаю, он ничего дурного в виду не имел, а просто не заметил смыслового оттенка фразы.
From:ikadell
Date:2005-08-18 07:53 pm (UTC)
(Link)
Я про комментарии.
Не заметил, конечно.
From:arpad
Date:2005-08-19 11:03 am (UTC)
(Link)
Носик, IMHO, на аналитику не способен. Любую. А понимание стиля страны в которой не живешь это именно аналитика.

У него есть ряд достоинств, впрочем. Но это уже другая история.
From:chemaral
Date:2005-08-19 01:52 pm (UTC)
(Link)
Все чудесатее и чудесатее. Покажет мне кто-нибудь в исходной статье, где и когда именно "официантка полезла качать права"?
From:mirichka
Date:2005-08-19 02:23 pm (UTC)
(Link)
Вот что в статье сказано про официантку:

The server, identified on the check only as Karina, is no longer working at the restaurant, general manager Malia Wells said Wednesday. Wells wouldn't say if it was because of the incident.

"We don't run our establishment like that," Wells said. "It was definitely poor judgment on her part."

Где здесь написано, что она сделала – извинилась или ”полезла качать права” – я не вижу.

Дэль?
From:yelya
Date:2005-08-19 03:50 pm (UTC)
(Link)
Официантка забыла одну простую истину - "клиент всегда прав".
А с тем, что тон у "jew couple" - пренебрежительный - это и ежу понятно. Причём, тонкое знание английской грамматики тут не причём - по-моему, это понятно на интуитивном уровне.
From:ikadell
Date:2005-08-19 06:08 pm (UTC)
(Link)
Мне так тоже казалось...
Che
From:syarzhuk
Date:2005-08-19 10:38 pm (UTC)
(Link)
Охренеть, какой напор и по какому поводу.

0. Тебе Конрад на каком языке пытался комплимент сделать? Потому как в польском другого слова для обозначения представителей еврейской национальности просто нет.

1. Очевидно, что народ раздул из мухи слона. От официантки с именем Карина нельзя ожидать знания, что вполне себе словарное слово нельзя употреблять в качестве прилагательного.

2. Если это слово настолько уж оскорбительное, предлагаю начать кампанию против Microsoft, а то у них в энциклопедии говорят, что еврейский рожок - это маленький музыкальный инструмент, который держат между зубов. Налицо как минимум два Страшных Оскорбления.
From:brem
Date:2005-08-21 10:23 pm (UTC)
(Link)
Слушай, а ты всегда про себя в мужском роде пишешь, а тут вдруг в женском. Это позиция какая-то?

*В сторону* В жаргонизмах не компетентен, так что по существу дела высказаться не могу.
From:ikadell
Date:2005-08-22 04:19 am (UTC)
(Link)
Как по-твоему будет звучать в одном предложении мужской род и "хорошенькая":))?
 
?

Log in

No account? Create an account