harp silent

(no subject)

Этот проект сделан от начала и до конца в порядке хулиганства.
Впрочем, также потому, что где-то же есть в мире дороги и вот это всё.

Collapse )
мир велик и страшен

(no subject)

Подвал Башни - место, как принято говорить, "непростое".

Например, несколько лет назад, когда там было еще ковровое покрытие, там прямо из ковра посреди комнаты выросли грибы. Небольшие, белые, плотные, довольно съедобные на вид. Штук шесть, разного размера.
Причем как-то в одночасье. Увидев это дело, я пошатнулся, поднялся наверх, глядя перед собой невидящими глазами, и внутри меня внезапно проснулась и перехватила управление какая-то английская леди: я заварил себе крепкого чая, и выпил две чашки подряд прежде, чем что-либо предпринимать. В этом положении меня и застала sciuro, попыталась расспросить, но я, обхватив чашку как спасательный круг, твердил только: так не должно быть. Из ковра посреди комнаты не должны расти грибы, не должны... sciuro вздохнула, оглядела поле боя, изничтожила грибы, начертила круг с запирающими заклинаниями, для верности залила полянку хлоркой, заперла снаружи дверь в подвал и вызвала сантехников, которые через несколько дней устранили протечку трубы неподалеку, собрали и унесли новые грибы, которые за это время успели вымахать на проклятом месте.

Там в какой-то момент у нижней двери на улицу обнаружилось кладбище шмелей. Меньше сотни, но не сильно.
Откуда они брались, почему их не было видно ни в доме, ни на улице, и что заставляло их приходить умирать именно туда, мы так и не дознались - просто, ворча, несколько месяцев прибирали трупы, а после, видимо, мода прошла.

После под половицей электрошкафа землеройки, которые терроризировали одно время нашего безропотного котенка, воруя корм из его миски, устроили публичный туалет. Мы не знаем, взимал ли их местный Веспасиан налог за пользование услугой, и в чем вообще была идея (казалось бы, землеройка свободный зверь, гадит где хочет) - однако, sciuro в какой-то момент обнаружила это заведение и выгребла оттуда какое-то невозможное количество чистого органического удобрения, которое пахло примерно так, как вы себе представляете.

В прошлом году там из стены дважды вышла канализация, что в итоге потребовало полноценного экзорцизма, о котором лучше к вечеру не надо.

С той поры в подвале установили насос, перестелили пол, изгнали бесов и поставили пару этажерок с душеспасительной литературой по каллиграфии и большой промышленный осушитель, чтобы уж наверняка.

Так вот, нынче мы нашли там в паутине мертвую мышь.
Нет, мышь вполне нормального размера, с большой палец примерно, не считая хвоста. Мертвая, как высушенная муха.
Нет, пауки там тоже нормальные, паутина у них обычная и по толщине и по месторасположению, мы их там не особо гоняем, потому что лучше паутина, чем мухи и осы.

Короче, кошку мы туда больше не пускаем.
коты

Башняtalk

- Я нынче дохлый…
- Дохлый не дохлый, а бежит впереди!
- Это звучит как детская загадка.
- Да? И каков же ответ?
- Наш стробоскопический зомби-предводитель?
- Замолчи, Бога ради…

***
- Слушай, ничего, что мы по кладбищу бегаем?
- Это же Америка. Если бы было нельзя, тут бы было написано: не бегать. А тут написано только «не водить домашних животных» и «не играть в гольф».
- Эти люди знают свое аудиторию. Вот тебе пришло бы в голову поиграть в гольф на кладбище?
- Навряд ли: странный выбор места, если только идея не в том, чтобы черепа по могилам оторванной ногой забивать.
- The Grim Golfer. Так и вижу этот образ в качестве маргиналии…

***
Я намерен лечь костьми, но попасть на ханами…

***
- Ранняя пташка сьедает червячка…
- …но горе раннему червячку…
- …поэтому время, потраченное на самопознание, редко бывает потрачено напрасно.
- Аминь.

***
- Жил у меня прекрасный кот…
- А у кота - наоборот.

***
- Смотри какой канджи занятный: 抜 - рука друга. Значит «вынуть» или «вытащить». Привет Фингону с Маэдросом.
- Угу.
- А ещё, в онном чтении - опростоволоситься.
- Тоже верно. Раз уже добрался до места, ему надо было не руку ему рубить, а ударить мечом в середину ладони, перерубив сухожилия. Тогда рука сложится как крыло, и выскользнет из кандалов. Потом бы зажило, полная подвижность, конечно, не восстановилась бы, но это лучше, чем без руки.
- Я всегда говорил, японцы что-то знают...

***
- Я не против этого текста как такового, но портманто зачастую сквикают моё ламатьявэ.
- Интересный лексический выбор.
- Ну ты ведь понял, что я хотел сказать?
- Полагаю что да, хотя мне кажется, ты имел в виду кринджат.
- Пожалуй, да. Кринджат.

***
- Знаешь, что страшнее всего в тёмном переулке на дороге ночью?
- Пара cветящихся глаз в полутора метрах над дорогой?
- Гм, ты заставил меня задуматься. Я хотел сказать: полураздавленная сладкая картофелина. Это выглядит как довольно зверски убитое совершенно неведомое существо. Это не белка и не бурундук, потому что где шерсть и хвост. Это не мышь и не крыса, таких огромных не бывает, ну хорошо, если большая крыса, то, опять-таки, где хвост и голова. Господи, неужели маленький ёж, но тогда почему такой длинный, что с ним сделали прежде, чем раздавить. Когда зоология сошла с ума и на помощь пришла ботаника, стало лучше.
- Бедолага.
- Сходил за почтой, называется.
- Кстати, почему, если не секрет, ты отправился за почтой ночью?
- Не хотел пугать прохожих парой светящихся глаз в полутора метрах над дорогой…

***
Тахионный бурундук cлопал завтрашний фундук.

***
- Возвращаюсь нынче вечером от матушки, гляжу – на газоне комочек, вроде заяц. Да какой храбрый: я приближаюсь, а он всё сидит. Подхожу ближе, вижу – у него из задницы торчит небольшая, но довольно отчётливая корона. Протираю глаза, перекрестившись, подхожу ещё ближе: оказывается, соседское дитя забыло игрушку. Какая-то мохнатая тварь в короне.
- Королей развелось, негде камешку упасть.
- Ладно, это может быть была принцесса, я не приглядывался до такой степени.
- Но почему её высочество валяется ночью одна среди мокрого неприветливого газона?
- Хороший вопрос. Такая-сякая сбежала из дворца?
- Такая-сякая сражалась до конца.
- По всей видимости.

***
- Искал сейчас кое-что в библиотеке, выглянул в окно, а там в разные стороны бегут по улице двое: в одну – чувак в красной майке и синих шортах, а в другую – чувак в синей майке и красных шортах.
- Это потому, что мы находимся внутри арифметической задачи. А что ты искал, собственно?
- Начинаю думать, что икс.
harp silent

(no subject)

Все началось с того, что я хотел сыграть на арфе до-диез-минорный ноктюрн Шопена, потому что он красивый невероятно.
Шопен хотел в нем трели. Арфа умеет много гитик, но конкретно трели не умеет. В смысле, ноктюрн сыграть можно, но их надо как-то добавить.

Я задумался, где их взять, и через некоторое время сообразил, что в мире есть инструмент, который, просто-таки специализируется на трелях: бросил клич граду и миру и через какое-то время (не без помощи sciuro, разумеется) одолжил у хозяина во Флориде на три недели прекрасную, легкую, как бабочка, и точно так же трепещущую под рукой балалайку.

Никогда прежде не держал в руках это чудо, а она совершенно прекрасна - очень послушная, звук у нее может быть как у челесты, а может быть нежный, лепечущий и совершенно серебряный; логика у нее как у гитары без трех верхних струн, а принцип снятия звука очень толково рассказывает на youtube юноша, читающий по этому делу курс из двадцати с гаком занятий. Я с нею разобрался в той степени, в которой это требовалось для проекта, и затеял снимать.

Звездой всей этой затеи должна была стать, конечно, балалайка, но вмешался неожиданный фактор, и у бедолаги просто не осталось ни единого шанса.

По результатам, вашему вниманию предлагается ноктюрн Фредерика Шопена C# moll в переложении для арфы, балалайки и кошки.

Collapse )
  • Current Mood
    приходи ловить мышей в край озер и камышей
  • Tags
harp silent

(no subject)

У всех есть какая-нибудь (пред)последняя песня Маглора - что-нибудь из того времени когда он, обезумев от пламени в руках, зашвырнул Сильмарилл в морские глубины и бродил по берегу, singing in pain and regret beside the waves. У Cкади есть "Я пел о морях, волны стали пеной", у Хатуля "Pella hisie pelle már".

Так вот, я считаю, что у БГ тоже есть последняя песня Маглора, просто она так не называется, а называется она "Не было такой". Я не мог отвязаться от этой ассоциации с тех пор как услышал, теперь живите с этим и вы:

Collapse )
swamped attorney

про иммиграцию - это может быть актуально

С первого октября введено правило: те, кто приходят на интервью на гринкарту - в американском консульстве за границей или в Америке в Service Center должна будут предъявить доказательства наличия прививки против ковида авторизованной FDA или WHO или listed for emergency use вакциной. Просто заявить что ты привит недостаточно, ехидно поясняет меморандум.

Те, кто вместе с документами подает запечатанный конверт с результатами медосмотра (и соответственно ходили к доктору до интервью), могут получить первую прививку прямо у осматривающего доктора, если у него есть на это время, вдохновение и вакцина - каковую информацию доктор в таком случае отражает в форме - однако к моменту интервью человек должен быть полностью вакцинирован (то есть, получить вторую прививку) и иметь на эту тему бумагу.

Правило не распространяется на тех, для кого по возрасту вакцины не существует (то есть, людей до 12 лет) и на тех, кому нельзя прививаться по медицинским показаниям. Также если человек идет в консульство в стране, где вакцины нет и не предвидится, это правило на него не распространяется ЕСЛИ он принесет бумагу на эту тему от врача.

Те, кто не хочет прививаться по религиозным или моральным соображениям, должны запрашивать waiver - особое позволение USCIS (иммиграционный офицер должен рассмотреть дело и признать запрос обоснованным и благочестивым). Что характерно, врач такой waiver выдать не может.

Иммунитет (антитела) НЕ являются освобождающим условием (принести справку о наличии не поможет) - CDC обосновывают это тем, что неизвестно, сколько этот самый иммунитет держится.

Дополнительные меморандумы обещали выпустить, иных деталей пока нет.
astonishment

(no subject)

Смотрите, какая штука!
Возможно, она известна, но я прежде не видел, и ныне лежу в крюках: концерт для оркестра и пишушей машинки.

harp silent

(no subject)

В мае 2020 года, на годовом концерте, мы с Лазом - это один из старших учеников Франциски - должны были играть прелюдию и фугу Франка Сезара, которая существует в виде дуэта для двух арф.

Когда мы с Франциской обсуждали общую логику, и она как обычно спросила: про что эта история, я, подумавши, сказал: про предчувствие.

Ну, как вы яхту назовете: в марте грянуло, и идея не взлетела - но в памяти сохранилась, и я решил довести ее до логического завершения. Она у меня по контексту наложилась на некую другую историю про предчувствие (был летом 2020 года еще один несостоявшийся проект, откуда, собственно, протагонист) - сам дуэт начинается на 1:28.

Collapse )