Рожица буден
Сидим в суде, ждем вызова. Клерк идёт по алфавиту, вызывают какого-то четырехименного мексиканца, который по-нашему ни слова.
"Ваш адвокат отзвонился, мы вызовем вас позднее, когда явится переводчик", говорит судья.
Клерк рычит - работы много, а делать нечего.
Мужик не рубит, я перевожу тихонько: сядь, надо дождаться переводчика.

О, радуется судья, ну-ка переведите ему, сделайте одолжение, что юрист застрял в другом суде, оставил дату и просил перенести встречу на двенадцатое число.
Перевожу (слова-то все простые).
Мужик кивает, я ему записываю число на бумажке, мужик уходит, клерк счастлив.

Три человека в перерыве подошли: "Нифига себе, а я думал ты русский..."

Так вот, ради чего рассказываю эту историю: одному я сказал с каменной мордой: да я из Веракруз вообще-то, другому: дык я ему по-русски и перевел, третьему: все русские понимают испанский, спроси любого, они же очень похожи, и письменность одинаковая. И все три поверили, глазом не моргнули.
Тьфу. Тех, кто не просыпается, даже троллить никакого удовольствия...
 
Notio: время энциклопедистов прошло
20 June 2013 ; 03:58 pm
 
 
Page 1 of 3
<<[1] [2] [3] >>
( Post a new comment )
hand
From:asnat
Date:2013-06-20 08:03 pm (UTC)
(Link)
Продолжай хотя бы для нашего удовольствия :)))
merci bien!
From:ikadell
Date:2013-06-21 03:58 am (UTC)
(Link)
:)
From:saccovanzetti
Date:2013-06-20 08:03 pm (UTC)
(Link)
http://c0nfigure.livejournal.com/36602.html
Нью-Йорк, вчера, выбегаем с коллегой за кофе в Starbucks, на обратном пути натыкаемся на японскую съемочную группу - корреспондента и оператора, тщетно пытающихся брать интервью о русских шпионах (!) у прохожих. Почему японским домохозяйкам должно быть интересно, что думают случайные нью-йоркские прохожие в 100-градусную жару о русских горе-шпионах – зогатко. Может, потому что начальство заказало НЙскому офису хоть что-то отснять по теме, а ни с кем из важных фигур интервью получить не удалось.
Желающих побеседовать с корреспондентом на улице тоже не ахти много, поэтому, завидев мой интерес, он представляется и с мольбой в глазах спрашивает (по-английски, естественно), не уделим ли мы им минутку, ответить в камеру на пару вопросов о шпионском скандале.
С ходу интересуюсь (по-японски) в ответ – какой канал, какая программа NHK, будет ли это транслироваться на JTV (местное японское кабельное ТВ).
Радость журналиста сменяется удивлением.
Я собираюсь было поддержать беседу и выебнуться перед коллегой, но в этот самый момент у меня звонит мобило, этого звонка я жду уже полдня, поэтому – благо нас еще не снимают – отвечаю, извиняясь, на звонок и произношу пару эмоциональных фраз в трубку (уже по-русски).
Журналист спрашивает, на каком языке я только что говорил, видимо подозревая самое худшее, и мне не остается ничего, кроме как подтвердить его подозрения.
Тут на него становится жалко смотреть: бедняга мнется, жмется, сомневается, вопросительно смотрит на оператора, оба мекают, бекают, и понимают, что нет, такое все-таки допустить нельзя; поэтому далее следует вежливое спасибо с полупоклончиком, мы с коллегой ржем всю дорогу обратно в офис, бедные японцы продолжают безуспешно ловить прохожих.
Жарко, очень жарко.
From:danillo
Date:2013-06-20 08:09 pm (UTC)
(Link)
может, они тебя так уже уважают, что верят любому твоему слову без тени сомнения ;)
dommage!
From:ikadell
Date:2013-06-21 04:01 am (UTC)
(Link)
Да, но просыпаться-то надо!
ыыыыыыыыыы...
From:kblcbka
Date:2013-06-20 08:10 pm (UTC)
(Link)
Зато благодарных читателей повеселили :)
meshok
From:meshko
Date:2013-06-20 08:14 pm (UTC)
(Link)
Зачет.
From:ikadell
Date:2013-06-21 04:01 am (UTC)
(Link)
Они ведутся?
iad
From:iad
Date:2013-06-20 08:28 pm (UTC)
(Link)
А вообще «русский» — это сокращение, а полное название — «веракрусский».

http://iad.livejournal.com/53135.html (алаверды).

Edited at 2013-06-20 08:53 pm (UTC)

обалденно получилось!
From:ikadell
Date:2013-06-21 04:06 am (UTC)
(Link)
Это сильно:) Это я кому-нибудь скажу...
From:sumka_mumi_mamy
Date:2013-06-20 08:32 pm (UTC)
(Link)
Замечательно!
Мой дедушка, переводчик с итальянского, ехал однажды в метро с ведром краски. В вагон вошли растерянные итальянские туристы. Дедушка объяснил им, где выходить. Они разговорились. "Ты кто?" -- спрашивают туристы. "Маляр", -- отвечает дедушка. "В Советском Союзе все маляры говорят по-итальянски?" -- удивляются туристы. "В нашей бригаде -- все", -- гордо отвечает дедушка.
From:ikadell
Date:2013-06-21 04:11 am (UTC)
(Link)
Молодец какой! Это напоминает известную ирландскую сказку про черного Патрика о том, как оксфордские мудрецы приезжали на остров соревноваться...

Кстати, "язык сверхучёной премудрости" - офигительный эвфемизм, правда...
Котище
From:old_greeb
Date:2013-06-20 08:38 pm (UTC)
(Link)
"И даже корейскую грамматику написал финн".
From:ikadell
Date:2013-06-21 04:12 am (UTC)
(Link)
Сто лет не слышал этой цитаты:)
Это провал
From:rkatsyv
Date:2013-06-20 08:51 pm (UTC)
(Link)
:o)
From:efimpp
Date:2013-06-20 09:14 pm (UTC)
(Link)
+1
From:akrav
Date:2013-06-20 09:00 pm (UTC)
(Link)
2222938_original
ichtys
From:callinica
Date:2013-06-20 09:07 pm (UTC)
(Link)
"все русские понимают испанский" особенно прекрасно!
Кролик
From:bisey
Date:2013-06-20 09:21 pm (UTC)
(Link)
Зависит от количества выпитого :)

Я был когда-то на дне рождения своей одногруппницы из Гвинеи-Бисау. Там белых было только двое (основная масса - студенты из стран Португальской Африки), а русских - я один (вторая белая - девушка из Испании). Между собой все общались на португальском, которого я не знаю (я в школе учил французский, а в то время всерьёз занимался по самоучителю английским). Тем не менее к исходу вечера я поймал себя на том, что языковой барьер куда-то делся: хоть и подошло ещё несколько франко- и англоязычных студентов-иностранцев, все друг друга понимали вне зависимости от языка собеседника :) До сих пор помню, как какой-то анголец очень эмоционально рассказывал, как до университета он пару лет работал горняком - хотя по трезвости я не могу даже вспомнить, как по-португальски будет "шахта" :)
From:igorantarov
Date:2013-06-20 09:16 pm (UTC)
(Link)
Ну так что там понимать-то.. падежи все те-же почти... англоговорящему не ведомые :)
From:gomberg
Date:2013-06-20 10:26 pm (UTC)
(Link)
испаноговорящему тож :)
Но
From:umbloo
Date:2013-06-20 09:19 pm (UTC)
(Link)
Вах!
кот
From:thaere
Date:2013-06-20 09:35 pm (UTC)
(Link)
Главное под присягой… не дошутиться.
vade mecum!
From:ikadell
Date:2013-06-21 04:13 am (UTC)
(Link)
Нам то с чего присягать? Мы юристы...
 
?

Log in

No account? Create an account