Видали, а?


via serj_sobakin_m
Это вам не Manchester et Liverpool...

У Островского и Ошанина песня датирована в дискографии 1963. У Björn in the Hootenanny Singers Gabrielle датирована 1964.

Говорят, когда Салтыкова-Щедрина спросили, каким одним словом он мог бы описать российские будни, он ответил: "Воруют"... Видимо, это относится не только к внутренним делам. Но где, боже милостивый, могли шведы услышать и спереть российскую песню, так неподходящую по мелодии к лирическому тексту?

Мир велик и страшен...
 
Закладки: :
31 July 2007 ; 12:18 pm
 
 
( Post a new comment )
From:blinkenlight
Date:2007-08-01 04:26 am (UTC)
(Link)
Из комментов:

Because there were no reciprocal copyright agreements between the USSR and "the west" at that time, people quite freely took Russian songs and adapted them.
It has been seen and heard many times in history.

А ее точно утащили у нас, не наоборот?
не знаю что и сказать...
From:ikadell
Date:2007-08-01 04:37 am (UTC)
(Link)
Черт его душу знает, вот ей-богу.
From:blinkenlight
Date:2007-08-01 05:55 pm (UTC)
(Link)
По радио вполне могли услышать. Было всякое там иновещание тогда.
не верю!
From:ikadell
Date:2007-08-01 06:25 pm (UTC)
(Link)
Советское радио в Швеции?
From:blinkenlight
Date:2007-08-01 07:09 pm (UTC)
(Link)
На коротких волнах - где угодно, хоть в Африке.
From:shneuse
Date:2007-08-12 03:56 pm (UTC)

Заснули с чужой..

(Link)
проснулись со своей (c)
From:ikadell
Date:2007-08-12 10:40 pm (UTC)

Re: Заснули с чужой..

(Link)
Кстати, запросто...
 
?

Log in