Мы отведаем чистого золота, о!

On my old humble grave there's a grey Irish stone,
And the shamrock is blooming in spring nightly swoon,
It remembers the old song of Molly Malone,
And Saint Patrick who came singing under the moon.

Our mugs will be full while it's cold, holly-ho!
We will drink from the pure Irish gold, holly-ho!

Patrick came to my grave with a jar, merry funk,
And he sipped from his whiskey, and decided to stay -
Joined by Sheldon O'Drinkey, and Simon O'Drunk
Those able but to crawl all came here on that day!

Our mugs will be full while it's cold, holly-ho!
We will drink from the pure Irish gold, holly-ho!

And Saint Patrick would drink with our gang, to be sure:
There were Kevin O'Gulpey and Brian O'Drain
Fair Erin O'Konckback and old Ale O'Pure
They all drank and they danced in the grey Irish rain.

Our mugs will be full while it's cold, holly-ho!
We will drink from the pure Irish gold, holly-ho!

And my soul was so happy to see the old crowd,
It grew out as a daisy and asked for his quart:
For as long as Saint Patrick would sing with us loud,
We will drink and rejoice after death do us part!

And the mugs will be full while it's cold, holly-ho!
As we drink from the pure Irish gold, holly-ho!

Inspired by owlga

 
Закладки: : ,
18 March 2007 ; 04:21 pm
 
 
( Post a new comment )
Avec Oscar
From:owlga
Date:2007-03-18 10:20 pm (UTC)
(Link)
и еще одна песень восторга. Громкая, о.
Merci bien!
From:ikadell
Date:2007-03-19 12:24 am (UTC)
(Link)
Merci bien оригиналу от списка:)
Foxy
From:owlga
Date:2007-03-19 02:55 pm (UTC)
(Link)
toujours à votre service, madame ;)
From:old_greeb
Date:2007-03-18 10:31 pm (UTC)
(Link)
Я даже не могу сказать, что со мной происходит, дорогая редакция!
Merci bien!
From:ikadell
Date:2007-03-19 12:22 am (UTC)
(Link)
Это не ко мне, это к Ольге:))
From:old_greeb
Date:2007-03-19 06:37 am (UTC)
(Link)
Подумав, таки-да. Ольга - гениально перевела, не зная оригинала. А ты всего лишь нашла оригинал, ею угаданный:)
чего сказал?:)
From:ikadell
Date:2007-03-19 08:12 pm (UTC)
(Link)
Гриб, это как-то совсем сложно:)
Мое голова нихьт!:)
ПОэтому верю на слово:)
From:a7sharp9
Date:2007-03-18 10:58 pm (UTC)
(Link)
О'тлично.
From:ikadell
Date:2007-03-19 12:22 am (UTC)
(Link)
Спасибо.
:)

From:sciuro
Date:2007-03-19 12:33 am (UTC)
(Link)
Здорово :)

verses
From:ab_s
Date:2007-03-19 03:41 am (UTC)
(Link)

Inspired by owlga



"Прости же мне, Господь, мои грехи --
Я вдохновил Поэта на стихи!"
From:ikadell
Date:2007-03-19 08:13 pm (UTC)
(Link)
О!
From:pagad_ultimo
Date:2007-03-19 08:19 am (UTC)
(Link)
Ну восторг!
Merci bien!
From:ikadell
Date:2007-03-19 08:18 pm (UTC)
(Link)
спасибо:)
From:simonff
Date:2007-03-19 10:49 am (UTC)
(Link)
You are the fairest Erin of them all.
shy
From:ikadell
Date:2007-03-19 08:15 pm (UTC)
(Link)
Мя:)
From:owlga
Date:2007-03-21 05:39 pm (UTC)

офф сорри

(Link)
Дель, офф: Вы не имели дела с документами по наследству? завещания и переписка официальных лиц по этой тематике, по-русски, лексика, скажем, 50х годов?

мне нужно для перевода, но официального нидерландского не понимают даже нативные спикеры.

Если не имели, ничего страшного, накопаю что-нибудь, holly-ho!

:)
swamped attorney
From:ikadell
Date:2007-03-21 05:46 pm (UTC)

Re: офф сорри

(Link)
Ну, наследственное право в рамках гражданского мы в универе проходили, в том числе и старые документы

Если Вы мне предложите идею своими словами, я попробую сказать, как это на русском.
Это художественный текст или документ?
From:owlga
Date:2007-03-21 10:06 pm (UTC)

Re: офф сорри

(Link)
Художественный.

Спасибо, я завтра помозгую и пришлю Вам "рыбу". Большое спасибо.
(там немного)
From:ikadell
Date:2007-03-21 10:18 pm (UTC)

Re: офф сорри

(Link)
да не за что, Ольга, рад помочь
From:owlga
Date:2007-03-21 10:32 pm (UTC)

Re: офф сорри

(Link)
спасибо, Дель. Вы - Человек.
not exactly human
From:ikadell
Date:2007-03-21 10:37 pm (UTC)
(Link)
Червь есмь:)
 
?

Log in

No account? Create an account