Что есть причина чему?
Всем наверняка попадалось выражение "убей сибя апстену".
Давеча попалось - в моем Журнале - и моей бабушке (barascheck.
Человек, далекий от современного "албанского", ничуть не удивился: "Конечно, я знаю это выражение. Это же по-еврейски - хоб сих ин дер ванд."

Мир мыслей тоже тесен...
 
Notio: зайнохнитгезиндихфурнохнитавек
Закладки: :
10 April 2006 ; 01:39 am
 
 
( Post a new comment )
From:el_d
Date:2006-04-10 05:54 am (UTC)
(Link)
Ну да. В Гипроплодоовощхозе среди совершенно славянского личного состава ходила формулировка "коп сих ин дер вон через главного инженера"

С уважением,
Антрекот
From:bigbeat66
Date:2006-04-10 06:10 am (UTC)
(Link)
Меня это абсолютно не удивляет, давно известно, что во всём виноваты евреи. И в этом, видимо, тоже :)

Гей'н Бабруйск, бэхайме! :)
From:svetlyachok
Date:2006-04-10 06:57 am (UTC)
(Link)
Сильно!
From:der_denker
Date:2006-04-10 07:32 am (UTC)
(Link)
спасибо, важнейшее открытие! :о)
From:tacitus_verus
Date:2006-04-10 07:35 am (UTC)
(Link)
Не зря я верю в идиш!
From:taisin
Date:2006-04-10 08:32 am (UTC)
(Link)
Я туплю. Почему "по-еврейски"? Это же по-немецки?
From:mithrilian
Date:2006-04-10 08:36 am (UTC)
(Link)
Идиш можно считать диалектом немецкого.
From:angela_borgia
Date:2006-04-10 09:27 am (UTC)
(Link)
Здорово :)
Я вот тоже недавно с удивление узнала, что всякие безобразия типа "шлимазла"("шлемазл" который) "вейзмир" и "а зохен вей" тоже из идиша..

P.s.: а как расшифровывается то, что у тебя в графе "Настроение" записано?
From:mithrilian
Date:2006-04-10 09:40 am (UTC)
(Link)
Туда же добавь поца, туда же многое из фени (шмон - восемь - вечерний обыск в тюрьме), туда же "шпиль", который не шпиль, а представление, и многое другое.
From:you_gir
Date:2006-04-10 09:37 am (UTC)
(Link)
Албанцы, албанцы, кругом одни албанцы... ))
From:skie2004
Date:2006-04-10 10:50 am (UTC)
(Link)
Кругом одни еврейцы, ви хотэли сказат.... ;)
From:rkatsyv
Date:2006-04-10 01:35 pm (UTC)
(Link)
Как говорили древние зулусы: "айн унд цванцих фир унд зибцих " (с)
У нас говорили лаконично: "коп ин вонт"
From:ex_l331
Date:2006-04-10 04:26 pm (UTC)
(Link)
From:ikadell
Date:2006-04-10 04:34 pm (UTC)
(Link)
Indeed.
From:vladbunim
Date:2006-10-24 07:43 pm (UTC)
(Link)
Почему-то никто не спросил, что означают распространенные выражения - кус мир ин тухес - а также - дрек мит фефер? При желании могу перевести...
hob sih in der wand
From:ikadell
Date:2006-10-24 07:49 pm (UTC)
(Link)
feel free to keep both.
 
?

Log in

No account? Create an account